Siis mun nimihän on ollut Bosse niin kun aina. No arvatkaa mitä noi fransmannit on nyt keksineet! Siis nämä ihmiset, jotka eivät ole itse keksineet mitään muuta kuin ranskalaiset perunat. Ne on varastaneet mun nimeni omaan käyttöönsä! Ne on kattoneet, että onpa tuolla koiralla kiva nimi (ja koirakin on oikeen hyvän näköinen). Varastetaanpa siltä nimi! Olisivat sitten edes laittaneet tämän sanan, bosse, tarkoittamaan jotakin mahtipontista, kuten kuningasta tai päällikköä, mutta ei. Bosse tarkoittaa heidän kielellään kyhmyä, kyttyrää, pahkaa tai töyssyä. Voi tsiispurger!

Jos emäntä siis jatkossa huutelee tuolla pihalla nimeäni, niin luulenpa, että leikin vain etten kuulisikaan. Muuten kaikki fransmannit ihmettelevät, kun pienen söpön koiran nimi on Kyttyrä.

Terkuin, Kyttyrätön Bosse

P.S. Onko täällä ranskankielentaitoisia? Kertokaahan nyt miten tuo bosse ranskaksi lausutaan. Toivottavasti, vaikkapa [bysee] tai jotakin muuta vastaavaa, että meidät erottaa toisistamme.